DEH1984-29-FR
"Una lancia gli trapassò il petto" - P. Longo come io l'ho conosciuto (IT)
Dehoniana 1984/3, 263-278
"A Lance passed through his Side" - Fr. Longo as I knew him (EN)
Dehoniana 1984/3, 261-271
"Une lance lui traversa le coeur" - Le P. Longo comme je l'ai connu (FR)
Dehoniana 1984/3, 265-280
"Una lanza le atravesó el pecho" - El P. Longo, tal como lo he conocido (ES)
Dehoniana 1984/3, 291-307
"Uma lança transpassou-lhe o peito" - Pe Longo como eu o conheci (PT)
Dehoniana 1984/3, 265-280